-
왜 꼭 전문번역회사를 찾아야 하는가?
해외업체와의 거래 또는 글로벌 마케팅의 개발에 있어, 전문화된 번역은 꼭 필요합니다. 일부 기업에서는 번역문서를 내부인원이나 프리랜서이 맡아서 하는데, 전문번역회사에서는 더욱 효과적인 서비스를 제공해드릴 수 있어. 상업기회와 함께, 가치창출을 해드립니다.
아래의 요인들이 전문번역회사를 찾아야 하는 주된 이유입니다:1. 전문화된 품질
번역회사의 운영진은 주로 저희의 전문직 임원과 번역사, 교정사로 이루어졌으며, 전문번역사 및 교정사는 대부분이 원어민들로 해당언어에 능통하거나 언어능력이 검증된 전문인력입니다. 고객님이 의뢰하신 번역은 해당 분야에 충분한 배경지식을 가진 번역사와 교정사를 통해 진행되도록 하며 규정된 기준을 따라 작업이 이뤄져 재차 감수과정을 거쳐 품질을 확보하고 있으며, 번역후에도 의문사항이 있는 경우에는 고객님이 만족하도록 해드립니다.
2. 현지화된 경험
전문번역회사는 경험이 풍부하여 번역문서의 성질이나 용도에 따라, 용도에 맞는 적절한 용어, 말투, 표현방식과 표현순서를 사용하여 사용 대상자의 용어습관에 알맞도록 하고 있어, 언어와 문화차이로 인한 장벽이나 분쟁을 막아 줍니다.
3. 인재이용의 효율성
번역문서를 회사 내 직원에게 배분할 경우, 인원을 핵심업무가 아닌 기타 번역업무에 시간이 소비돼 비효율적일 수 있으며; 프리랜서의 경우, 실시간으로 대응하지 못할 경우가 있습니다. 저희는 신속하고 정확한 대응이 가능하고, 필요에 따라서는 여러 번역사가 공동으로 작업하도록 하여 시간이 촉박한 경우, 납기 단축이 가능합니다.
4. 풍부한 번역자원
전문번역사는 번역에 필요한 소프트웨어 및 데이터베이스를 구축하고 있어 설비구축이나 인원육성에 시간과 돈을 따로 투자할 필요 없이 들이지 원하는 효과를 달성할 수 있습니다.
5. 일관성
기업 지속경영에 있어, 회사 내부의 번역인원의 갑작스러운 이직이나, 번역시간에 맞추지 못하여 다른 번역인원이 필요한 경우 원문에 사용된 상품명 혹은 용어 등 번역법에 있어 일관성을 잃을 경우가 발생합니다. 전문번역사는 고객님의 문서를 프로젝트화하여 대응하고 있어 용어별로 리스트를 작성, 번역소프트웨어등을 보조용 툴로 사용하여 번역내용의 일치성을 기하고 있습니다.
이러한 이유로 전문번역사와 장기간의 협력관계를 구축하는 경우, 고객님의 소중한 시간과 비용을 절약할 수 있으며, 시장확장에 도움이 되어 글로벌 경쟁력 향상으로 전 세계에 확장되는 것에 일력을 기합니다.
저희의 전문번역서비스에 대한 문제나 의문사항이 있으시면 언제라도 저희에게 연락을 주십시오!