專業口譯服務

百年是貴公司拓展國際市場的最佳事業伙伴!   

要讓雙方能順利的溝通以及讓產品能夠行銷海外市場,需要透過專業的口譯搭起溝通的橋樑

有效益的溝通,是貴公司成功行銷海外市場的關鍵!

口譯並非只是轉換兩種語言,熟悉雙語只是基本條件,

更重要的是傾聽講者的話語、慎選一字一句,將語意正確地傳達給對方,才能真正達到有效的溝通目的。

無論是商務會議、研討會、商談會、交流會、接待外賓場合等,

尤其疫情來臨,也能支援線上視訊口譯

百年秉持初心,努力達成客戶所託!

口譯種類

隨行口譯

適合非定點之口譯服務,例如:商業拜會、工廠參觀、技術訪問、展場導覽、旅遊景點介紹等場合。
口譯師跟隨在客戶身邊,視需要進行即時口譯。
若您需要至海外出差、參展或看展,我們可配置居住當地的專業口譯師,為貴公司節省人力與成本。

逐步口譯

適合會議簡報、契約簽訂、宴會、宣傳會、記者會、產品發表會、技術交流研習會、教育訓練等…場合。
講者演說至一個段落後停下來,讓口譯師開始進行口譯,口譯師口譯完一個段落後,講者再繼續演說,以此方式交替進行。

同步口譯

適合國際會議、產品發表會、學術研討會、開幕典禮等場合。
百年的同步口譯師擁有豐富的口譯實務經驗,每一種語言均安排二位資深專業口譯師,口譯師會坐在會場後方的「口譯室」中,透過隔音間前的玻璃或電腦螢幕,即可看到整個會場,藉由耳機收聽會場講者的演說,並同步進行即時口譯,經口譯室內的麥克風傳到會場,會場中的聽眾則會以耳機收聽到口譯後的內容。

視訊口譯(熱門)

遠端視訊口譯兼具電話口譯的效率和面對面溝通的優點,為貴公司提供精準到位的外語溝通。

耳語同步口譯

口譯師緊鄰於聽者的旁邊或後方,以口述的方式小聲地將現場講者的演說內容同步地進行口譯,通常適合於只需口譯給1~2位的聽眾。

電話口譯

透過Skype電話,以代打電話、代接電話、三方通話或多方通話等不同的口譯形式,為客戶節省人力成本,並提供暢通無礙的溝通、掌握商機,行銷全球。

口譯流程

客戶洽詢

客戶於一個月前告知口譯時間、地點、語言別、內容、口譯種類、口譯人員條件等資訊。

報價

業務人員將根據客戶提供的資訊及需求進行評估及報價。

委案確認

簽訂同意書或支付訂金,以確認委案並配置適合口譯人員。

事前準備

與客戶確認集合時間與地點等事項以及相關資料,以供口譯人員事先進行完善的準備。

最終確認

於口譯前再次與客戶確認是否有任何變更。

進行口譯

口譯人員準時到達客戶指定的地點進行口譯。

檢討改進

調查口譯服務品質,以供後續檢討與改善。

口譯設備租賃

同步口譯設備租賃

本社的設備技術師累積二十年以上專業會展實務操作經驗,擁有豐富知識、熟知會議流程,依照客戶不同的需求,提供全方位的服務。

為能讓台上講者演說順暢、會場聽眾收聽清楚、口譯室內的口譯師不受干擾而專心口譯工作,達到講者、聽眾、口譯師三方均能互不干擾,圓滿達成舉辦活動目的,良好的口譯設備及專業技術是您最重要的考量!

  • 提供無線電同步翻譯系統 或 紅外線同步翻譯系統
  • 系統控制機
  • 翻譯員機
  • 發射機
  • 接收器+耳機
  • 同步口譯室
  • 專業工程人員

導覽型數位無線翻譯機租賃

體積輕巧便於攜帶,適用於移動式的戶外或導覽活動之口譯,不需架設口譯室。
(建議20人內的聽眾)

口譯實績

全球港灣城市論壇

#同步口譯 #逐步口譯

2016全球港灣城市論壇

2018全球港灣城市論壇官網

由高雄市政府經濟發展局主辦

亞太社會企業高峰會

#同步口譯 #公視直播

2019年第二屆亞太社企高峰會官方網站

由行政院、高雄市政府、喜憨兒社會福利基金會、社企流、Impact Hub Taipei 共同主辦

亞太循環經濟論壇

#同步口譯 #隨行口譯 #直播

2019亞太循環經濟論壇官網

由資源循環台灣基金會主辦,工業技術研究院、台灣糖業股份有限公司、台灣電力公司、中鋼集團、台灣中油股份有限公司合辦



歡迎來電(07)558-1488

或email 口譯需求至: service@translator.com.tw

百年竭誠為貴公司服務