百年是貴公司拓展國際市場的最佳事業伙伴!
要讓雙方能順利的溝通以及讓產品能夠行銷海外市場,需要透過專業的口譯搭起溝通的橋樑。
有效益的溝通,是貴公司成功行銷海外市場的關鍵!
口譯並非只是轉換兩種語言,熟悉雙語只是基本條件,
更重要的是傾聽講者的話語、慎選一字一句,將語意正確地傳達給對方,才能真正達到有效的溝通目的。
無論是商務會議、研討會、商談會、交流會、接待外賓場合等,
尤其疫情來臨,也能支援線上視訊口譯。
百年秉持初心,努力達成客戶所託!
口譯種類
隨行口譯
適合非定點之口譯服務,例如:商業拜會、工廠參觀、技術訪問、展場導覽、旅遊景點介紹等場合。
口譯師跟隨在客戶身邊,視需要進行即時口譯。
若您需要至海外出差、參展或看展,我們可配置居住當地的專業口譯師,為貴公司節省人力與成本。
逐步口譯
適合會議簡報、契約簽訂、宴會、宣傳會、記者會、產品發表會、技術交流研習會、教育訓練等…場合。
講者演說至一個段落後停下來,讓口譯師開始進行口譯,口譯師口譯完一個段落後,講者再繼續演說,以此方式交替進行。
同步口譯
適合國際會議、產品發表會、學術研討會、開幕典禮等場合。
百年的同步口譯師擁有豐富的口譯實務經驗,每一種語言均安排二位資深專業口譯師,口譯師會坐在會場後方的「口譯室」中,透過隔音間前的玻璃或電腦螢幕,即可看到整個會場,藉由耳機收聽會場講者的演說,並同步進行即時口譯,經口譯室內的麥克風傳到會場,會場中的聽眾則會以耳機收聽到口譯後的內容。
視訊口譯(熱門)
遠端視訊口譯兼具電話口譯的效率和面對面溝通的優點,為貴公司提供精準到位的外語溝通。
耳語同步口譯
口譯師緊鄰於聽者的旁邊或後方,以口述的方式小聲地將現場講者的演說內容同步地進行口譯,通常適合於只需口譯給1~2位的聽眾。
電話口譯
透過Skype電話,以代打電話、代接電話、三方通話或多方通話等不同的口譯形式,為客戶節省人力成本,並提供暢通無礙的溝通、掌握商機,行銷全球。
口譯流程
客戶洽詢
客戶於一個月前告知口譯時間、地點、語言別、內容、口譯種類、口譯人員條件等資訊。
報價
業務人員將根據客戶提供的資訊及需求進行評估及報價。
委案確認
簽訂同意書或支付訂金,以確認委案並配置適合口譯人員。
事前準備
與客戶確認集合時間與地點等事項以及相關資料,以供口譯人員事先進行完善的準備。
最終確認
於口譯前再次與客戶確認是否有任何變更。
進行口譯
口譯人員準時到達客戶指定的地點進行口譯。
檢討改進
調查口譯服務品質,以供後續檢討與改善。
口譯設備租賃
同步口譯設備租賃
本社的設備技術師累積二十年以上專業會展實務操作經驗,擁有豐富知識、熟知會議流程,依照客戶不同的需求,提供全方位的服務。
為能讓台上講者演說順暢、會場聽眾收聽清楚、口譯室內的口譯師不受干擾而專心口譯工作,達到講者、聽眾、口譯師三方均能互不干擾,圓滿達成舉辦活動目的,良好的口譯設備及專業技術是您最重要的考量!
- 提供無線電同步翻譯系統 或 紅外線同步翻譯系統
- 系統控制機
- 翻譯員機
- 發射機
- 接收器+耳機
- 同步口譯室
- 專業工程人員
導覽型數位無線翻譯機租賃
體積輕巧便於攜帶,適用於移動式的戶外或導覽活動之口譯,不需架設口譯室。
(建議20人內的聽眾)